| 1 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 | 
 
 ±²²²²Û²²²²±
 
 ±²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²±
 
 °²ÛÛÛÛÛ²²²²²²²²±²ÛÛÛÛÛ±
 
 °ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ± ±²ÛÛ
 
 °ÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛ²²±±          ±Û²
 
 ÛÛ²²ÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛÛÛ²±      ± ²²
 
 ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°        ÛÛ°ÛÛ°
 
 °Û²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ            ²ÛÛ±ÛÛ
 
 ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±²ÛÛÛÛÛÛÛ²±   ±ÛÛ²ÛÛ²
 
 °Û²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²±      °ÛÛÛÛÛÛ°
 
 ±Û±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²° ²ÛÛÛÛÛÛÛÛ²           ²ÛÛÛÛÛ°
 
 ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ   ±ÛÛÛÛÛÛÛÛ   °±±±±±    ²ÛÛÛÛÛ°
 
 ²Û±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²    ²ÛÛÛÛÛÛ±±²ÛÛÛÛÛÛÛÛ°   ²ÛÛÛÛÛ
 
 ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±    ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²±      ±ÛÛÛÛ²
 
 ²Û±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ  ²   ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²°         ²ÛÛÛÛ
 
 ±Û±ÛÛÛÛÛ±²²±±±±±²ÛÛÛ±   ²± °ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±            ²ÛÛÛ±
 
 °Û²ÛÛÛÛ²° ±       ±Û°   ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°             ±ÛÛÛÛ
 
 ²Û±ÛÛÛ²            ²± ±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛ²²°      ÛÛÛÛ°
 
 ±Û±Û±²Û         ²   ±Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±    ²ÛÛÛ²
 
 Û²²Û± ² ±±   ±²ÛÛ    ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²°   ÛÛÛ²
 
 ²Û²ÛÛÛÛ± ÛÛÛÛ±ÛÛÛÛ°   ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±  ÛÛÛ²
 
 Û²²ÛÛÛÛ ±ÛÛÛ²²ÛÛÛÛ²   ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±          ²ÛÛ²
 
 ±Û°ÛÛÛÛÛ ²ÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛ   ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±            ²ÛÛ²
 
 Û²²ÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛ °ÛÛÛÛ²   ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±      ²Û²²
 
 Û²ÛÛÛÛÛÛ ±²±°Û °ÛÛÛ   ²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°    ²ÛÛ²
 
 ±Û²ÛÛÛÛ±±²   ²²       ±Û  ±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²   ±ÛÛ²
 
 ²²²ÛÛÛ  °Û²±       ± ±ÛÛ±  °ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²  ²Û²°
 
 Û±ÛÛÛ±°ÛÛÛÛ²       ²ÛÛÛÛÛ²°    ±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²±  ²Û±ÛÛ±
 
 Û±ÛÛÛ°ÛÛÛÛÛ²      ²ÛÛÛÛÛÛÛÛ°    ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²±      ²Û°ÛÛÛ²
 
 °Û²ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛ² ± ±² ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ    ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°       ²ÛÛ ±²²Û²
 
 ±Û²Û ±ÛÛÛÛÛÛÛ±²±²²°²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ    ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±²²²±±±±²ÛÛÛ ÛÛÛ±Û°
 
 ²ÛÛÛ±°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²  ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±ÛÛÛÛ²Û
 
 ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²°
 
 ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛ²²
 
 ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²°²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±±²²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°
 
 ²Û²²±±²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°±²±±°  °±±²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²
 
 ±Û° ±²±±²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±   °±²²²±°    ±²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ²±±±±²ÛÛ²Û
 
 °Û±²ÛÛÛÛ²±±²ÛÛÛÛÛ²±±°²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²± °²ÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛ±   °Û²Û° ±±±° ±ÛÛÛ
 
 ÛÛÛ²±±²ÛÛÛ²²²±±²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²±°±ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛ°     °Û° ±ÛÛÛÛÛ²±Û²±
 
 ÛÛÛ²    °±±²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²±±°    °±±²ÛÛÛÛ²±±ÛÛÛ±ÛÛÛ    ±²° Û   ÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û
 
 ÛÛ²          °±²²²±            ²ÛÛ±   ±²ÛÛ²±±ÛÛÛ±   ÛÛ   Û  ²±ÛÛÛÛÛÛÛÛ²±
 
 ²±                          ±ÛÛÛÛÛ±        ²ÛÛ²   ²Û    Û±ÛÛ±°ÛÛÛÛÛ±²±²
 
 ²                ±         ²ÛÛÛÛÛÛÛ          °°  ±Û²    ²²ÛÛÛÛ±ÛÛÛÛ ÛÛ²
 
 Û                ²°°      ²ÛÛÛÛÛÛÛÛ²             ÛÛÛÛ°  ²²ÛÛÛÛÛÛÛÛ²±ÛÛ²
 
 Û ±±           ± Û±      ÛÛÛÛÛÛÛ  ±ÛÛ           ±ÛÛ²ÛÛ  ²²ÛÛÛÛÛÛÛÛ ²ÛÛ±
 
 ²²ÛÛÛÛÛ°        °±Û      ÛÛÛÛÛÛÛÛ±   ±°          ±Û  ±Û²°²²ÛÛÛÛÛÛÛ° ÛÛÛ
 
 ²²ÛÛÛÛÛÛÛ±   ²°  Û²    °ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ                    Û²±±°ÛÛÛÛÛÛ °ÛÛ±²
 
 ±Û²² ²²ÛÛÛ²° ²²  ÛÛ   ±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ                    ²Û±° ÛÛÛÛ²°²ÛÛ±±
 
 ±±°   ÛÛÛÛÛ±Û²  ²Û±±²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°                   ±Û± ²±²²±²ÛÛÛ±±±
 
 ÛÛÛÛÛÛÛ²  ±ÛÛÛÛÛÛÛ°ÛÛÛÛÛÛÛÛ                    ²²±°Û±²ÛÛÛÛ²°±Û±
 
 ÛÛÛÛÛÛÛ±   ÛÛÛÛÛÛ± ÛÛÛÛÛÛÛÛ                    Û±±±ÛÛ±±²²±²Û±²Û
 
 °±²²²²²±±     ÛÛÛ²   °     °±°²²±             °±²² ±±ÛÛÛÛÛÛÛ°²²Û²²
 
 ±°               ±               ±              ²²²  ±²ÛÛÛÛÛÛÛ²°Û±²Û
 
 ²±                                              ²     ²²ÛÛÛÛÛÛÛ°²²ÛÛ²
 
 ²²       °                                      ²     ²²ÛÛÛÛÛÛÛ²°Û²²²
 
 ²²                                              ° °²° ²²ÛÛÛÛÛÛÛ² Û²±Û
 
 ²²      ±                  ²²²²°                  °ÛÛ±°ÛÛÛÛÛÛÛÛ² Û²±Û
 
 ²Û      ²                ±ÛÛÛÛÛÛ²                  ÛÛÛ°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ Û²±Û°
 
 ²Û      Û               ±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ                 °ÛÛ²±ÛÛÛÛÛÛÛÛ ²²²Û±
 
 ±Û     ±²           ±  ±ÛÛÛÛ±°±ÛÛÛÛ°                 ÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛ ²²±Û±
 
 Û±    ²²           ² °ÛÛÛ²  ²Û±²ÛÛÛ°          °ÛÛÛÛ²²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛ ²²±Û±
 
 ²²    ²²          ²²±ÛÛÛ±  ²ÛÛÛ°²ÛÛÛ           Û°    ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛ² Û² Û
 
 Û°   ²Û         Û±²ÛÛÛ± °² ²ÛÛÛ°ÛÛÛÛ         ±Û°    ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛ² Û²°Û
 
 ²Û   ²Û²     °Û²°ÛÛÛÛ  ±±  ²ÛÛÛ²±ÛÛÛÛ        ±Û±    ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛ² Û±²Û
 
 Û±   ÛÛÛÛÛÛÛ² ²ÛÛÛÛ  ²    ²ÛÛÛÛ±²ÛÛÛ±        Û²   °Û²²ÛÛÛÛÛÛ² Û Û²±
 
 Û°   ±²²²²±ÛÛÛÛÛ² ±±     ²ÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛ        Û²   ²Û±ÛÛÛÛÛÛÛ ±Û Û²²
 
 ±²  °²ÛÛÛÛÛÛÛÛ²°°±°   °±± ²ÛÛÛÛ²ÛÛÛÛ²     ° ²Û°±°ÛÛ±ÛÛÛÛÛÛÛ ²±²Û±
 
 ²² ÛÛ²²²²²²²°±±±    ±²    ±ÛÛÛ²±ÛÛÛ²     ²² ÛÛÛ²Û±ÛÛÛÛÛÛÛ±°Û°ÛÛ²
 
 Û²Û²  °±±±±²±     ±      °ÛÛÛ± ÛÛÛÛ     Û² ±Û²ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ ²Û²Û±
 
 ²Û    ÛÛÛ             ±²ÛÛ²   ÛÛÛÛ    ²Û±²ÛÛÛ²²²ÛÛÛÛÛÛ²°Û²ÛÛ±
 
 ²Û     ±Û²±       ±±²Û²²°     ÛÛÛÛ   ²Û±²ÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛ±
 
 ²Û       ±²ÛÛ²²ÛÛÛÛ²±         ÛÛÛÛ  ±Û±ÛÛÛÛ²ÛÛÛ²ÛÛÛÛÛ°²ÛÛÛ°
 
 ÛÛ±          ±±±°             ÛÛÛÛ ±Û±ÛÛÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛÛ±²ÛÛÛ±
 
 ÛÛÛ                          ±ÛÛÛÛ ²°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±²ÛÛÛ°
 
 ²ÛÛ²   ²±     ±Û±            ÛÛÛÛ²± ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±ÛÛÛ²
 
 ²ÛÛÛ²  ²Û²°   ²ÛÛÛ°         ²ÛÛÛÛ² ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²ÛÛ²°
 
 ²ÛÛÛÛ² ÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛ²      °²ÛÛÛÛÛ  ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²±
 
 ±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²±±²²ÛÛÛÛÛÛ° ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²±
 
 ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±  Û²ÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛ°
 
 ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°  ±ÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛ
 
 ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ    ²Û²ÛÛ±ÛÛÛÛÛ
 
 ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°    ²²²Û²±ÛÛÛÛ
 
 °ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±     ²²²Û°²ÛÛÛ²
 
 ±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²      ²°²Û ÛÛÛÛ±
 
 ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²       Û ²Û ÛÛÛÛ
 
 ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²        Û°²² ÛÛÛÛ
 
 ±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²         ²²±² ÛÛÛÛ
 
 ±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ±          ²² Û ÛÛÛÛ±
 
 ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²            ±Û°± ²ÛÛÛ²
 
 ²ÛÛÛÛÛÛÛÛ²               Û² ± ÛÛÛÛ±
 
 ±±±±±                  °Û² °°ÛÛÛÛ°
 
 ±Û²  °ÛÛÛÛ±       °°±±²²ÛÛÛ
 
 °ÛÛ²° ±²ÛÛ²°             Û
 
 °   GERMAN.RETAiL.XviD.RELEASiNG.RULES.2010.v2  ±²ÛÛÛÛÛÛ²±             Û
 
 ±                                                                      ²
 
 ²                                                                      ±
 
 Û  Requirements: Notepad with terminal font or any other ascii viewer. °
 
 Û
 
 ÛÛÛ²²±±°°
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° GENERAL:
 
 Û
 
 Û Jedes als deutsches Retail-DVDRiP/BDRiP getaggtes Release muss von einer
 
 ² originalen, sich im Besitz der jeweiligen Group befindlichen DVD/BD stammen.
 
 ± Dies impliziert, dass sowohl Video/Audio, als auch alle anderen fuer das
 
 ° Release verwendeten Materialen (Subtitles), aus dem selben
 
 Vobset/m2ts stammen und direkt von diesem encodiert oder extrahiert werden
 
 muessen. Das Benutzen von DVDR-Releases, 720p oder 1080p bzw. das Klauen
 
 einer fremden Source ist untersagt.
 
 BDRiP und DVDRiP dupen sich gegenseitig
 
 °
 
 Als Compressor/Decompressor ist nur der XviD-Codec mit der Verwendung       ±
 
 der 2pass oder CQ-Encodingmethode erlaubt.                                  ²
 
 Die Verwendung aktueller XviD-Binaries ist erlaubt.                         Û
 
 Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° VIDEO:
 
 Û
 
 Û Aufloesung und Seitenverhaeltnis:
 
 ² - Breite: Es ist Min 512x Max 720X zu verwenden !!!
 
 ± - zu WS zählt : 1:1,66 / 1:1,78 / 1:1,85 / 1:2,35 / 1:2,40
 
 ° - zu FS zählt : 1:1,33                                                      ±
 
 - Breite und Hoehe: Muessen ein Vielfaches von 16 sein (mod16)              Û
 
 Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° Cropping:
 
 Û
 
 Û - Das Bild muss komplett freigestellt sein, es duerfen keine schwarzen
 
 ²   Balken im XviD verbleiben
 
 ± - Das Seitenverhaeltnis darf maximal 3% von dem des Input-ARs*
 
 °   abweichen
 
 - Das Input-AR sollte moeglichst exakt dem AR des freigestellten Videos
 
 entsprechen; es sind maximal 4 weitere Pixelzeilen (jeweils oben+unten
 
 oder links+rechts) als zusaetzlicher Overcrop erlaubt, um einen
 
 niedrigeren AR-Error zu erhalten
 
 - Grundsaetzlich gilt aber: Soviel Bild wie moeglich erhalten, wie es
 
 innerhalb des AR-Error-Bereichs von 3% moeglich ist. Overcropping
 
 gilt als technischer Mangel
 
 - Der Zoomfaktor des Bildes darf 100% nicht überschreiten (künstliches
 
 aufblasen des bildes nach dem croppen)
 
 
 
 * Input-AR:
 
 Beim Berechnen des AR-Errors wird stets vom Input-AR ausgegangen.
 
 Das heisst, dass die endgueltige XviD-Aufloesung nicht mit dem
 
 theoretischen, perfekten Seitenverhaeltnis, welches u.a. auf der
 
 DVD-Huelle angegeben ist (z.B. exakt 1.85:1), verglichen wird,            °
 
 sondern dem tatsaechlichen, also dem des freigestellten Bildes,           ±
 
 das man nach dem Croppen erhaelt und erfahrungsgemaess in 95%             ²
 
 der Faelle von den theoretischen Werten leicht abweicht.                  Û
 
 Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° Size / Filmlaenge:
 
 Û
 
 Û - 2pass Encodes muessen als Groesse das Vielfache von 50 MB (+/- 5 MB)
 
 ²   haben, und  mindest 50% und max 75% (+/- 3%) von der source an qualitaet
 
 ±   liefern, dieses ist durch ein compressionscheck festzustellen.
 
 °   Ausnahmefaelle sind als Readnfo zu erklaeren.
 
 - Video Bitraten CQ : 950 Kbps Min. und 1400 Kbps Max (+/- 20 Kbps),
 
 Ausnahmefaelle sind auch hier als Readnfo zu erklaehren.
 
 - Video Bitraten 2pass : keine , den dort gilt die qualitaets regelung.
 
 - Bei CQ ist grundsaetzlich 2.40/2.60/2.80 zu verwenden.
 
 - Sollte bei CQ 2.40 der Mindestdurchschnitt an Kbps unterschritten werden,
 
 tritt die KBPS Regelung nicht in Kraft da diese als hoechste
 
 qualitaetsstufe gilt.
 
 - Splitting auf eine bestimmte Size ist unnoetig.
 
 - Die Maximalgroesse des avi ist 1,9GB = 2.040.109.465 Bytes und
 
 darf wegen Kompatibilitaet mit sap (ISO9660-Dateisystem) nicht
 
 ueberschritten werden.                                                    °
 
 - Ein Encoding des Abspanns mit niedrigerer Bitrate als der Hauptfilm       ±
 
 ist gestattet und erwuenscht, solange im Abspann keine nennenswerten      ²
 
 Bildinformationen enthalten sind.                                         Û
 
 Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° Deinterlacing:
 
 Û
 
 Û - Interlaced Sources muessen entsprechend deinterlaced werden               °
 
 ² - NTSC -> PAL Normwandlungen muessen auf ihre urspruengliche Framerate      ±
 
 ±   restored werden (hierfuer eignet sich besonders der "restore24" Filter)   ²
 
 ° - Progressives Encoden von interlaced Sources ist ein technischer Mangel    Û
 
 Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° Codec-Paramter:
 
 Û
 
 Û - Die Anwendung von QuarterPixel und GlobalMotionCompensation sind
 
 ²   aufgrund von diversen StandAlone-Inkompatibilitaeten ausdruecklich
 
 ±   verboten
 
 ° - Als Matrix muss MPEG oder H.263 verwendet werden; Custom Matrizen
 
 sind verboten
 
 
 
 Empfohlene Einstellungen XviD Codec CQ :
 
 
 
 Profile @ Level : ASP@LVL5
 
 Encoding Type Single Pass
 
 Target Quantizer : (2.40/2.60/2.80)
 
 Bvops : 2
 
 Quantizer Ratio : 1.62
 
 Quanitzer Offset 0.00
 
 Adaptive Quantization : off
 
 
 
 Als Matrix fuer eine BluRay Source wird MPEG als Matrix empfohlen         °
 
 und fuer DVD h.263 als Matrix.Als Resize Filter wird Lanczos empfohlen.   ±
 
 Bei sehr schlechte Bildqualitaet z.B. starkes Filmkorn, Rauschen wird     ²
 
 Fluxsmooth als filter empfohlen um nicht das xvid unoetig aufzublaehen.   Û
 
 Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° AUDIO:
 
 Û
 
 Û - Als Audioformate ist nur AC3/MP3 erlaubt (DTS verboten).
 
 ² - Bei MP3-Audiospuren sind nur min 128 Kbps und max 160 Kbps vbr oder abr
 
 ±   (cbr verboten) erlaubt (+/- 5 Kbps).
 
 ° - Sollte die XviD aus einer Bluray encoded werden, ist die DTS oder AC3
 
 auf AC3 5.1 448/384 kbps zu konvertieren, ausser wenn die Ausgangsspur
 
 geringere kbps hat ist sie so zu belassen zb. AC3 5.1 224 oder 320kbps
 
 oder eben direkt in mp3 zu wandeln.                                       °
 
 - Dual Audio ist erlaubt aber kein technischer mangel wenn nicht vorhanden, ±
 
 bei DL konnen die tonspuren verschiedene formate haben (MP3+AC3).         ²
 
 - AC3 Addons sind verboten, die group sollte sich vorher ueberlegen welches Û
 
 format sie fuer sinnvoll haelt im release.                                Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° UNTERTITEL:
 
 Û
 
 Û - Deutsche und fremdsprachige Subtitles fuer den kompletten Film duerfen
 
 ²   im VobSub-Format beigelegt werden (Unterverzeichnis /Subs), sind aber
 
 ±   keine Pflicht. Komplette Untertitelungen duerfen nicht hardcoded werden
 
 °   (Ausnahmen sind Filme, in denen komplette Untertitelungen als
 
 Forced.Subs* gezaehlt werden wie z.B. "Apocalypto")
 
 - Forced.Subs* muessen im XviD-Release hardcoded enthalten sein, um Pro-
 
 blemen mit den meisten DVD-Playern entgegenzuwirken (In manchen Filmen
 
 wie z.B. "Apocalypto" gilt die komplette Untertitelung des Films als
 
 Forced.Subtitle und muss somit ebenfalls hardcoded und als
 
 German.Subbed getagged werden). Dies gilt auch fuer deutsch unter-
 
 titelte Dokumentationen
 
 - Das Fehlen von Forced Subs gilt als technischer Mangel
 
 
 
 * Forced.Subs:                                                              °
 
 Jene deutsche Subs, die auf der DVD/BluRay fuer das Untertiteln fremd-    ±
 
 sprachiger, nicht deutsch synchronisierter Dialoge oder Aufschriften auf  ²
 
 Schildern/Papieren eingeblendet werden.                                   Û
 
 Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° PACKEN/WINRAR UND CO:
 
 Û
 
 Û - Die fertigen AVI-Container muessen in RAR-Archive (Kompressionsstufe
 
 ²   store/speichern) gepackt werde und auf 20.000.000/50.000.000 Byte grosse
 
 ±   Files gesplittet werden, *.r99 darf dabei nicht ueberschritten werden.
 
 ° - Erwuenscht ist die Verwendung der Benennung von Teilarchiven im alten
 
 Stil (*.rar und *.rxx). Das Einbetten von Wiederherstellungs-
 
 informationen in die RAR-Archive wird ausdruecklich empfohlen
 
 - Eine SFV muss beigelegt werden und Checksummen fuer
 
 alle RAR-Archive des jeweiligen Releases enthalten
 
 - Eine NFO-Datei muss sich im Hauptverzeichnis des Releases befinden
 
 - Zu jedem Release muss ein Sample im AVI-Format beiliegen (/Sample),
 
 welches zwischen 30 und 60 Sekunden lang sein kann und direkt aus der
 
 Release-AVI extrahiert sein muss; seperates Encoden des Samples ist
 
 verboten, da die Aussagekraft dadurch hinfaellig wird.
 
 - Proof Picture der source bei pre retail (was frueher als 2 wochen vor
 
 dem deutschen retail date liegt)
 
 - Zu jedem Release muss ein m2ts raw sample oder vobsample, von zb. Extras
 
 oder film (wen mehr sprachen in der source enthalten sind) der Bluray
 
 oder DVD, beiliegen wenn es schon ein deutsprachiges HD oder DVDR         °
 
 Release gab.                                                              ±
 
 - Für Proofs Seprates Folder und es muss auch mit rar gepackt und sfv       ²
 
 versehen sein                                                             Û
 
 Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° TAGGING:
 
 Û
 
 Û - Das Benennen der Dateien im Release bleibt den Groups selbst ueber-
 
 ²   lassen, sie sollte aber sinnvoll und ausreichend ausfuehrlich gewaehlt
 
 ±   werden, um Dupefiles vorzubeugen
 
 ° - Die Verzeichnisse sollten diesem Beispiel-Tag folgen, wobei
 
 <*>-Ausdruecke editiert oder entfernt werden muessen, -Ausdruecke
 
 sind optional und releaseabhaengig:
 
 
 
 <Film.Titel>.German.[SUBBED].[ANiME].[DOKU].[YEAR].[AC3].[PROPER].
 
 DVDRiP.XviD.[iNTERNAL].[REPACK].[READ.NFO]-<GROUP>
 
 
 
 - Das Einfuegen des YEAR-Tags nach der IMDB ist bei CineRetail/Major-
 
 Releases optional, bei STV allerdings Pflicht                             °
 
 - Weitere optionale Tags sind: CHRONO, DC, EXTENDED, REAL, REMASTERED,      ±
 
 RERIP, RETAIL, SE, SUBBED, THEATRICAL, UNCUT, UNRATED                     ²
 
 - Das Einfuegen des YEAR-Tags bei XXX ist Optional                          Û
 
 Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° PROPER:
 
 Û
 
 Û - Ein Proper-Release ist notwendig und valid, wenn:
 
 ² - Ein anderer Codec als XviD verwendet wurde (bad.Codec)
 
 ± - Aufloesungen ausserhalb der gegebenen Grenzen verwendet wurden
 
 °   (bad.resolution)
 
 - Zoom Faktor höher als 100%
 
 - X- und/oder Y-Aufloesung kein Vielfaches von 16 sind (!=mod16)
 
 (bad.resolution)
 
 - Ein groesserer AR-Error als 3% vorliegt (bad.ar)
 
 - Unnoetig viel Bild an den Raendern gecropped wurde (overcropped)
 
 - Nicht alle schwarzen Balken gecropped wurden (bad.crop)
 
 - Interlaced Frames vorliegen (interlaced.frames)
 
 - Ein anderes Audioformat als MP3 oder AC3 verwendet wurde
 
 (bad.audio.Codec)
 
 - Anstatt der Forced.Subs die kompletten Untertitel hardcoded wurden
 
 (hardcoded.subs.throughout.whole.movie)
 
 - Die Forced.Subs fehlen, nicht hardcoded oder out of sync sind
 
 (missing.forced.subs bzw subs.out.of.sync)                                °
 
 - Ein Proper ist max. bis 7 Tage nach offiziellem Store-Date moeglich       ±
 
 - Bei einem Proper muss nicht die gleiche Source verwendet werden           ²
 
 - Kein Proof fuer eigene Source                                             Û
 
 - Min / Max qualitaet der source nicht eingehalten                          Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 ÛÛÛ²²±±°° NFO:
 
 Û
 
 Û Fuer die NFO, die jedem Release pflichtmaessig beizulegen ist, gelten
 
 ² folgende Minimalanforderungen:
 
 ± - Releasedatum
 
 ° - Kinostart oder STV
 
 - IMDB-Rating + Votes und IMDB-URL zum Film
 
 - Laufzeit
 
 - Anzahl RARs oder Filesize
 
 - Videoaufloesung
 
 - Average Videobitrate
 
 - Average Audiobitrate
 
 - Proper/Repack-Notes bei Proper/Repack-Release                             °
 
 - Encodierverfahren  2pass oder CQ :                                        ±
 
 bei CQ ebenfalls die CQ-Stufe und bei 2pass die % der qualitaet           ²
 
 - Forced Subs                                                               Û
 
 Û
 
 °°±±²²ÛÛÛ
 
 
 
 [ Signed By ]
 
 
 
 Empire GMA KiNOWELT NGX QoM SoW ViDEOWELT XF
 
 
 
 [ Diese Rules gelten verbindlich ab dem 15.09.2010 ]
 
 
 
 
 
 [ Spezial Thx]
 
 
 
 Geht an XX^NFO fuer das ASCII !!!
 
 |