▄ ▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄ 010000011100000110001111010000000010ssh0111001010 ▄▄ 100110100 0 0000000010100001100000000000100011100000101110100100 ▄█▀▀█▄ ▄▄▄▄▄▄███▌ 00100101000000000000000 0000000001100010100001000 ▐▌ ▐▌█████░ ░ ██ 0100110000011000 ▄▄██▄ 0 0001101101101100 ▐▌ ░ ▐▌ ░ ░░░░ ░ ░▌ 01110000000 ▄▄▄███▀▀▀▀ ▀ ▄▄███▄▄ 000000010000 ░ █▄░ ▄█▐▄ ░▒░▒░░ ░█▌ 0 ▄▄▄▄▄▄███▀ ░ ▄▄██▀▀ ░▀██▄ 00 ▄▄ 00 ░ ▀███▄ ▀▀█▒▒░██▀▀▀▀ ▄██▀▀▀▀ ░ ▌██▀ ░ ░ ░░▀█ ▄▄█▀▀█ ░▒ ▄█▀ ░█▌ █▒▓▒█▌ 1000 █ ░ ░ ░░ ░░░░ ▌█ ░ ░░░░░ ░▒░░▌▄█▀▀ ░ ▀█ ░▒▒ █ ░░▒▐▌ █▓▒▓▒█ 001 ██ ░░░░ ░░░░░░░▄▄▌█░░▒░░░██▄▄░▒░░▒░▀█ ░▒░ ▀█ ▒▓ ▐█░▓░▐█ ▐█▒▒▓█ 00 █▄ ▄▄███▄░░░░▒░██▀ ██▒█░▒░█ ▀▀█▄▒▒▓▒▒▀█░░░░▒░▀█ █▄ █▒▒▓▒█ ▐█▒▓▒█▌ 11 0 ▀███▀▀ ▀█░▒░▒▒▒█ █▄ █▒▒▒▒▒██ ▄ ▀█▒▒▒▓▒▀█▒▒▒▓▒░▀█▄ █ ▐█▓▓▒█ █▓▓▓▓█ 00 10 0010 █▒▓▒▒▒▒█ ▒▓█ █▒▓▒▓▒▒█ █▓ ▀█▓▓▒▒▒▀█▓▒▒▒▒░░█▄ ▄▐█▓▓█▀▐▄ ▀▀▀███ 0 00100000 0 █▒▒▒▓▓▒█ ▒▓█ █▒▒▓▓▓▒█ █▓▒ ▀█▓▓▒▓▓▀█▓▓▒▒▒░░██▌ ▀██▀ ░▀█▄ 10 000111001 ██▓▓▓▓▓█ ▒▓ █▓▓▓▓▓▓█ ▓▒░ █▓▓▓▓▓▓▀█▓▓▓▒▒▒▒▒░▒ ░ ▄█ 00011 0001100 ██▒▓▒▒▒██ ▒▓ ██▒▓▒▓▓██ ▒▒░ █▓▓▓▒▒▒▌▀█▓▓▓▓▒▓▓▒▒▒▒▒▒░▄█▀ 010001 0 000000 █▒▒▒▓▒▒█ ▒▒ █▒▒▒▒▓▓█ ░░ ▄█▓▒▒▒▓▒▌ ██▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▄█▀ 0000100 ▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀ █░▒░▒▒▒█ ░░▒ █░▒▓▒▒▓█ ░ ▄█▒▒░░▒▒▒▄█▀▒▒▒▒▓▓▓▓▒▒▄█▀ ▀▀▀▀ ▀ ▀▀▀ ▀ █░░░░░▒█ ░▒ █░░▒░▒▒█▄ ▄█░░░░▒░▄█▀░░░░░▒▒▒▓▒▒▒▀█▄ █░░ ░░█ ░░ █░▒░░▒░▒██▀░░ ░░▄█▀ ░░░░▒░░░░▒▒▓▒▒░█▄ █░ ░ ██ ░ █░░░ ░░░░░░░ ▄█▀ ░ ░ ░░▄ ░▒░▒▒░░░░█▄ █ ░ ░ █ ██░ ░░░ █▀ ▄█▀█ ░░░░░ █▄ ██▄▄ ▄█ ░ █ ░ ░ ░ ▀█▄ ▄█▀ ▀█░░░ ░ █▄ ▀▀▀▀████ █▄▄ ▄█▌ ▀█▄ ▄█▀ ▀█ ▄█ ▀▀▀█████▀▀ ▀█▀ ▀█ ▄▄██▀▀ ▀██▀▀▀ The Italian Screener XviD Releasing Standards 2008 ▄ ▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄ ┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ Requirements: Notepad with terminal font or any other ascii viewer. │ ├──────────────────────────────┬───────────────┬──────────────────────────────┤ │ └───[ INTRO ]───┘ │ │ │ │ Queste che vi presentiamo sono le regole riguardanti la parte Screener, │ │ discusse e pianificate di comune accordo tra le crew della scena iTA │ │ che si occupano delle rls in questione. │ │ │ │ │ └───────┬┬───────────────────────────────────────────────────────────┬┬───────┘ ┌───────┴┴─────────────────┬───────────────────────┬─────────────────┴┴───────┐ └───────┬┬───────────────────────────────────────────────────────────┬┬───────┘ ┌───────┴┴───────────────┬────────────────────────────┬──────────────┴┴───────┐ │ └───[ SCREENERS RULES ]───┘ │ │ │ │ │ │ │ │ - Salvo i casi qui trattati valgono SEMPRE e comunque le regole │ │ riguardanti la lunghezza dei film, audio, video, framerate ecc.. │ │ E' quindi sempre obbligatorio effetturare l'IVTC (NTSC), sono valide │ │ ragioni di NUKE non effettuare il CROP, il Bad AR, audio CBR, │ │ framerate non standard e tutte le altre regole fondamentali stabilite │ │ nelle tdx2k5,tdx2k5it e superiori. Video con FPS 29.97 Φ considerato │ │ un errore e ragione di nuke/proper per mancato inverse telecine. │ │ - Non e' consenstito reencodare alcun tipo di source priva di errori * │ - E' consentito l'encode da sources DVD retail/rental, DVDR, * │ ed R5 (oramai considerati ufficiali) Φ quindi possibile * │ realizzare MD/LD/DD.DVDRip e MD/LD/DD.R5 anche se non sono * │ presenti sui DB INT. * │ - Undersize ammesso causa possibilita' di utilizzo sources gia' rippate │ │ - Non sono ammessi tagli video per far combaciare l'audio ita, │ │ ad eccezione delle rls internal. │ │ - Sono ammesse tutte le sources video presenti in DB International. * │ ad eccezione dei pdvd italiani provenienti dal commercio illecito. │ │ Sono ammesse le sources nukkate purche' si reencodino e le si rendano * │ TDX compilant, Φ possibile reencodare sources non nukate (anche i * │ nukers hanno una vita) solo nel caso si riscontrino errori, deve * │ essere riportata nell'NFO la modifca effettuata. * │ - I CAM italiani di produzione propria sono ammessi e in base all'audio │ │ prendereanno il tag CAM (audio MD) TS o TELESYNC (audio diretto) │ │ - E' vietata un rel con video inferiore se ne Φ disponibile una │ │ con video superiore, questo indipendemente dall'audio, Φ questa una │ │ regola fondamentale standard e va rispettata, alcuni esempi: │ │ NO LD.CAM-GROUP dopo MD.TS-GROUP │ │ NO MD.CAM-GROUP dopo MD.TS-GROUP │ │ - Nel momento che si rende disponibile'una source con video superiore │ │ e' permessa una nuova rel con audio MIC senza TAG "internal" solo │ │ se questa non Φ nel frattempo resa disponibile con audio superiore │ │ (LD, DD). alcuni esempi: │ │ SI MD.DVDRip dopo LD.TS │ │ NO MD.DVDRip dopo LD.DVDRip │ │ SI Internal.MD.DVDRip dopo LD.DVDRip │ │ - E' possibile (questo Φ sottinteso ma meglio scriverlo) realizzare │ │ release con tag internazionale ma solo nel caso non esista, │ │ al momento della propria rel, alcuna source nel DB INT o esista solo │ │ una release inferiore. in questo caso fanno riferimento │ │ le rules internazionali, esempi di tag: │ │ SI xxx.Telesync-GROUP (se si dispone di audio diretto LD/DD) │ │ SI xxx.CAM-GROUP (se si dispone di audio cam MD) │ │ NO xxx.LD.TS-GROUP │ │ NO xxx.MD.CAM-GROUP │ │ - Le rls internal non sono soggette alle regole di massima │ │ ma hanno comunque l'obbligo di mettere la source. │ │ - Gli audio LD e DD devono avere samplerate di 48000Hz │ │ - Audio CAM ammessi solo a 44100Hz o 48000HZ │ │ - Audio che non siano MP3, non sono permessi, │ │ eccezzione fatta per gli internal. │ │ - Usando audio LD e audio DD non e' necessario cambiare │ │ il frame rate originale della source video. │ │ │ │ - L'ordine riguardante gli audio Φ MD - LD - DD │ │ - E' vietata un rel con audio inferiore se ne Φ disponibile una con │ │ audio superiore se non come internal, esempi: │ │ NO MD.TC dopo un LD.TC │ │ SI iNTERNAL.MD.TC dopo un LD.TC │ │ │ │ - Allowed gli R5, il nuovo ordine di dupe e' il seguente: │ │ │ │ WP > CAM > TS > SCREENER > TC > DVDSCR > R5 > FS DVDRIP -> DVDRIP │ │ │ │ - Sono ammesse release su stessa source video solo se si rende │ │ disponibile una source audio superiore. Es.: LD.TC dopo MD.TC │ │ - Non sono ammesse release su stessa source video se │ │ si rende disponibile una source audio inferiore a quella di una │ │ release gia' presente (non sono ammesse ad es.: MD.TC dopo LD.TC │ │ - Sono ammessi massimo 5 secondi consecutivi di audio parlato straniero │ │ per una sola volta all'interno della stessa release │ │ l'audio puo essere di qualsiasi lingua, anche italiano da altro audio │ │ proprio. L'audio non deve essere merged ma sostitutivo. │ │ - Un audio LD / DD deve essere untouched, tranne che per gli eventuali │ │ titoli di coda e la sola sigla iniziale che si possono mettere │ │ dall'audio originale. Si possono effettuare merged ma solo internal │ │ - Un audio MD non puo essere merged ma si possono sostituire parti │ │ dove non Φ presente parlato (solo sostituire), merged = internal │ │ - Non e' possibile utilizzare sources UNRATED ad eccezione di internal, │ │ stesso discorso vale anche per video che subiscono dei tagli │ │ dovranno essere lasciate con l'audio originale e rilasciate │ │ eventualmente come internal. │ │ - Non e' obbligatorio usare il tag UNRATED per una release internal │ │ - Le release 4:3 Full Screen andranno taggate FS. │ │ (Discorso valevole esclusivamente per i 4/3 DVDRip) │ │ │ │ Es: King.Kong.2005.iTALiAN.MD.FS.DVDRip.XviD-GRP │ │ │ │ │ │ - Sono ammesse release WS dopo relese FS ma non viceversa. In questo │ │ caso bastera' taggare la relese senza il tag FS. │ │ │ │ - TS o TC con AR che varia durante il film sono ammessi solo come │ │ INTERNAL. Mentre l'errore ar per queste source non e' valido │ │ in quanto affette da deformazione nella compressione in SVCD/VCD │ │ - E' obbligatorio indicare nell'nfo la source video utilizzata. │ │ │ └───────┬┬───────────────────────────────────────────────────────────┬┬───────┘ ┌───────┴┴───────────────────────────────────────────────────────────┴┴───────┐ │ │ │ │ │ Tagging: │ │ │ │ - Il nome della directory deve includere l'anno di produzione │ │ come indicato da IMDB (www.imdb.com) │ │ deve contenere tipo di audio e ti po di video │ │ - Ecco i caratteri accettati nei nomi della directory: │ │ (no spazi o doppi punti, soltano il punto "."): │ │ │ │ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ │ │ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz │ │ 0123456789 . - │ │ │ │ - Non sono accettati spazi, doppi punti e tutti gli accenti vengono │ │ ignorati. L'apostrofo si trasforma in punto TRANNE nel caso del │ │ genitivo sassone. │ │ - Tutte le directory devono essere nominate seguendo il seguente esempio:│ │ │ │ Nome.Film.Anno.Lingua.Options.Source.Codec-GRP │ │ │ │ - Le "Options" possibili sono: │ │ │ │ iNTERNAL -> Il gruppo decide di rilasciare il proprio film con questa │ │ opzione in caso di una release imperfetta o se un altro gruppo ha gia' │ │ rilasciato la stessa. │ │ │ │ PROPER -> Il gruppo ritiene che una release esistente contiene errori │ │ e ne fa uscire una propria migliore. DEVE essere presente nel nfo la │ │ motivazione VALIDA e le prove quando possibile. │ │ │ │ REPACK -> Il gruppo nota un errore, di packing o nella release in se │ │ e ne produce un altra identica senza l'errore. │ │ │ │ REAL.PROPER -> PROPER di una PROPER gia' esistente. │ │ │ │ MD -> Mic Dubbed, tag utilizzato per i film screener per definire │ │ che la traccia audio proviene da un registratore nascosto in sala. │ │ A discrezione del gruppo definire la qualita' dell'audio e rilasciare │ │ come iNTERNAL un audio non troppo buono. │ │ │ │ LD -> Line Dubbed, tag utilizzato per i film screener per definire │ │ che la traccia audio proviene da un dispositivo a presa diretta. Viene │ │ utilizzato anche in caso di serie tv o film ridoppiati con audio │ │ preso da satellite. │ │ │ │ DD -> Digital Dubbed, tag utilizzato per sorgenti audio DTS. Gli audio │ │ AC3 possono essere a 384KBps o a 448KBps ma DEVONO essere a 48KHz, │ │ come anche gli MP3. │ │ │ │ DiRFiX -> Tag utilizzato per correggere un errore nel testo della │ │ directory di una data release. │ │ │ │ NFOFiX -> Tag utilizzato per correggere un errore nel testo del NFO. │ │ │ │ SAMPLEFiX -> Tag utilizzato per correggere errori relativi al sample │ │ mancante o corrotto. │ │ │ │ - READNFO E' DA USARE CON PARSIMONIA │ │ │ │ Es: King.Kpng.2005.iTALiAN.MD.DVDRip.XviD-GRP │ │ King.Kong.2005.iTALiAN.iNTERNAL.LD.TC.XviD-GRP │ │ King.Kong.2005.iTALiAN.PROPER.DD.DVDSCR.XviD-GRP │ │ │ └───────┬┬───────────────────────────────────────────────────────────┬┬───────┘ ┌───────┴┴───────────────────────────────────────────────────────────┴┴───────┐ │ │ │ │ │ L'nfo DEVE contenere: │ │ - Il nome del gruppo (preferibilmente con header e footer grafici); │ │ - Nome della release │ │ (consiglio lo stile "Nome Release *OPTION1* *OPTION2* *SOURCE*" │ │ - Release date; │ │ - Store date (Data di uscita nelle sale cinematografiche); │ │ - SOURCE VIDEO OBBLIGATORIA │ │ La SOURCE pu≥ essere tranquillamente indicata nelle NOTE. │ │ Le source audio possibili, da indicare nel NFO sono: │ │ CAM -> Tutti gli MD sono con questa dicitura, registrati con Mic. │ │ LINE o TS -> Audio preso direttamente dal proiettore. │ │ DIGITAL -> DTS Dolby Digital, deve apparire sempre e solo come DIGITAL │ │ per motivi di sicurezza. │ │ │ │ │ │ - Durata; │ │ - Info sul video (codec , bitrate ed encoding (es. VBR)); │ │ - L'AR esatta del video encodato; │ │ - Info sull'audio (codec, bitrate ed encoding); │ │ - Lingua; │ │ - Descrizione dei dischi (packs); │ │ - Link IMDB; │ │ - Titolo del film │ │ - Plot (in caso di serie un plot generico della serie e' accettato); │ │ │ │ Ogni crew e'libera di aggiungere altri campi, │ │ ad esempio un link a 35mm o a filmup. │ │ │ │ │ └───────┬┬───────────────────────────────────────────────────────────┬┬───────┘ ┌───────┴┴───────────────────────────────────────────────────────────┴┴───────┐ │ │ │ translated and edited from the TXD RULES 2K │ │ │ └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ ▄ ▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄ Regole scritte e firmate da: BoX - DuX - FSi - iTV SiLENT - SVD - TRiBECA ▄▄▄ ▄▄▄▄█▀█ █ ▀ ▀ ▀▀ ▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀ ██ █▄█▀█▀▀██ ▀▀▀▀▀▀ ▀ ▀ 1 11 01101100 1101111000101001010001010001001 ██▀▀█ ▄██ ██▄▄█ 10 1000 1 ▄▄ ▄ ▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ █▄▄█▀▀▀▀█ ▄█ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄ ▄▄ ▀▀▀▀